Luka 3
Bâtituhpa Zawhana pachuna (Mt 3:1-12; Mk 1:1-8; Zh 1:19-28)
1 Taibiria Kaisaria a beina kô hrawhleipangawhna liana cha ta, Pawtia Pila cha Zudia râh ryureituhpa châ ta, Herawda cha Kalili râh beipa a châ, a unawhpa Phili cha Ituria nata Trakôniti râh beipa châ ta, Lysania cha Abeilene râh liata abeipa châ ta,
2 Ana nata Kaiapha cha theihthai beichaipazy ama châ, râhpathohpa liata Zekaria sawchapawpa Zawhana hnohna chata, Khazohpa bie vaw tlô ta;
3 ano cha Zawdâh chheipâh zydua hryhpa ta, moleina a ngiahthaina awpa ta rona bâtina bie cha chho lymâ ta.
4 Hrohsopa Isai châbu liata: “Râhpathohpa liata awhtuhpa ao chata,Abeipa lâthlôh a chhuahdy ula, a lâtleizy cha pado muh vy.
5 Saikao to pabiepa châ aw ta,tlâh sâhpa nata tlâh byuhpa zydua cha pahnaisapa a châ aw,lâpi a kohpazy a vaw tlâh aw ta, lâthlôh a raih leipazy cha pamih aw ta;
6 chyhsa zydua ta Khazohpa pachhana cha ama hmô aw!” tahpa ta ropa hawhna khata.
7 Ano chata bâti châ awpa ta a hnohta zawpi a vypazy hnohna chata, “Vâzi pathlazy saih u! Hiehâhna a vaw tlô awpa cha a râsai awpa ta ahy e zikyu châ râ ei?
8 Nama yzie cha ro hmeiseih teh u, ‘Abaraha pathla eima châ mâ tâh,’ palôhrupa ta a tah kha u; Khazohpa ta alôzy he Abaraha pathla lâta a paduasa thei tahpa, ei cha chho ei hih.
9 Atahmâ bawlaw ta, ahrei tho thaby to liata sopa a châ haw; tho to thei phapa ta a pathei leipa maih cha thlupa ta mei liata ama thy tyh,” tah ta.
10 Chatawhcha zawpi chata a hnohta, “Cha khiahtala khâpa e eima tao aw tly?” tahpa ta hiahri ei ta.
11 Ano chata ama hnohta, “Ahyrai viahpakao sâno a hneipa ta cha a hnei leipa hnohta pie mawh sy; ahyrai niepa a hneipa ta cha cha hawhna hra chata tao hra mawh sy,” tahpa ta a chhy ta.
12 Chhiekheituhpazy chhaota bâti châ awpa ta a hnohta a vy ei ta, a hnohta, “Pachutuhpa, khâpa e eima tao aw?” tah ei ta.
13 Ano chata ama hnohta, “Chhie a hnawpa hlâta a hluh via khei kha u,” tah ta.
14 Pheisaihzy chhaota a hnohta; “Keimo chhao he khâpa e eima tao awpa a châ?” tahpa ta hiahri ei ta, Ano chata ama hnohta, “Ahy ei hmah nôchhiena kyh ta paru leipa ula, haih leipa ula, nama hlao chô liata palôhtlâhpa ta y teh u,” tah ta.
15 Zawpi ta ama hnabeiseih ta, chyhsa zydua ta Zawhana thâtih cha ama palôhrupa ta, Mesia châ thlâh ha ngyu aw vei tlyma tahpa ta ama pachâ nota,
16 Zawhana ta âmo cha a chhy ta, “Kei chata ti ta ei cha bâti tyh ei; châhrasala keima hlâta chyhsa rôhnah viapa a vy aw, a pheiky ri a pathlâ tlâh chhao châ va na; ano chata Thlahpa Pathaihpa nata mei ta a cha bâti aw ei.
17 A barah cha a ku liata y ta, a sawhri zie pasia aw ta, a sâh cha apâh liata khô aw ta, châhrasala a sihpa cha mei thi thei leipa liata a rao aw,” tah ta.
18 Chatawhcha pasyuna bie hropa hluhpi ta, zawpizy cha Thâtihpha a chho tyh.
19 Châhrasala Abei Herawda cha a unawhpa lahpinô Herawdi kyh liata nata a hmo taochhiena kyh zydua vâna chata Zawhana ta chhorei ta,
20 a hmo paraona zydua baipa ta Zawhana cha lô-o liata khô ha ta.
Zisu bâtina (Mt 3:13-17; Mk 1:9-11)
21 Chyhsa zydua ta bâti ama châ khai nahta, Zisu chhao cha bâti châ hra ta, chatawhcha thlah a chhâ hai nota, avâ a vaw pahy ta,
22 Thlahpa Pathaihpa cha pôhpa hneipa ta, vachhuh lyupa ta za chô ta, a chôta a choh ta, avâ tawhta ao vaw pua ta, “Nâ ei Sawchapaw kho ngaitapa na châ; na chôta ei ly ngaita na,” tah ta.
Zisu a vaw pathlana(Mt 1:1-17)
23 Zisu chakaona rai a thao nona cha, kô sythôh rachhôh a châ, chyhsa pachâ ta cha, Zawsi sawchapawpa a châ, cha cha Heli saw a châ,
24 cha cha Matha saw a châ, cha cha Livai saw a châ, cha cha Melki saw a châ, cha cha Zanai saw a châ, cha cha Zawsi saw a châ,
25 cha cha Matathia saw a châ, cha cha Amôsâ saw a châ, cha cha Nahu saw a châ, cha cha Esli saw a châ, cha cha Nakai saw a châ,
26 cha cha Maatha saw a châ, cha cha Matathia saw a châ, cha cha Semei saw a châ, cha cha Zôseka saw a châ, cha cha Zôda saw a châ,
27 cha cha Zôana saw a châ, cha cha Rhesa saw a châ, cha cha Zerubabel saw a châ, cha cha Shaltiel saw a châ, cha cha Neri saw a châ,
28 cha cha Melki saw a châ, cha cha Adi saw a châ, cha cha Kôsa saw a châ, cha cha Elmada saw a châ, cha cha Era saw a châ,
29 cha cha Zawsua saw a châ, cha cha Eliaza saw a châ, cha cha Zawsi saw a châ, cha cha Matha saw a châ, cha cha Livai saw a châ,
30 cha cha Simeôna saw a châ, cha cha Zudah saw a châ, cha cha Zawsi saw a châ, cha cha Zônama saw a châ, cha cha Eliakima saw a châ,
31 cha cha Melia saw a châ, cha cha Mena saw a châ, cha cha Matatha saw a châ, cha cha Natha saw a châ, cha cha Davi saw a châ.
32 cha cha Zese saw a châ, cha cha Ôbeda saw a châ, cha cha Bôaza saw a châ, cha cha Sala saw a châ, cha cha Nashôna saw a châ.
33 Cha cha Aminada saw a châ, cha cha Adami saw a châ, cha cha Arni saw a châ, cha cha Hezrôna saw a châ, cha cha Pereza saw a châ, cha cha Zudah saw a châ,
34 cha cha Zakaw saw a châ, cha cha Aisika saw a châ, cha cha Abaraha saw a châ, cha cha Tera saw a châ, cha cha Nahaw saw a châ,
35 cha cha Seruka saw a châ, cha cha Re-u saw a châ, cha cha Peleka saw a châ, cha cha Ebe saw a châ, cha cha Sheleh saw a châ,
36 cha cha Kainana saw a châ, cha cha Arphakhasa saw a châ, cha cha Shema saw a châ. Cha cha Naw saw a châ, cha cha Lameka saw a châ,
37 cha cha Methusela saw a châ, cha cha Enawka saw a châ, cha cha Zare saw a châ, cha cha Mahalalel saw a châ, cha cha Kainana saw a châ, cha cha Enawsa saw a châ. cha cha Setha saw a châ, cha cha Ada saw a châ, cha cha Khazohpa saw a châ.
Bo 1 | Bo 2 | Bo 3 | Bo 4 | Bo 5 | Bo 6 | Bo 7 |
---|---|---|---|---|---|---|
Bo 8 | Bo 9 | Bo 10 | Bo 11 | Bo 12 | Bo 13 | Bo 14 |
Bo 15 | Bo 16 | Bo 17 | Bo 18 | Bo 19 | Bo 20 | Bo 21 |
Bo 22 | Bo 23 | Bo 24 | ||||