Zeremiah 32
Zeremiah ta Anathô liata lyu chalei ta
1 Zudah beipa Zedekiah kô hrawhna, cha cha Nekukaneza kô hrawhleichariena liata Zeremiah hnohta ABEIPA bie vaw tlô ta. Cha nona chata Babylaw beipa pheisaih hri chata Zerusale padô ei ta, chatawhcha hrohsopa Zeremiah cha Zudah beipa o vaihtuhpa dôhpachhôh liata patâhpa ta y ta.
3 Zudah beipa Zedekiah chata, “Khazia e, ABEIPA chata he tana heta a tah, he khihpi he Babylaw beipa ku liata pie aw na ta, a la aw;
4 Zudah beipa Zedekiah chhao Kaldia mozy ku tawhtapa pua leipa aw ta, Babylaw beipa ku ta patusapa ta tlao y tlai aw ta, hmia a chhypa ta bie chho aw ei ta, a mo tlaita a hmia a hmô aw;
5 Zedekiah cha Babylaw lâta a chhi aw ta, ano ei hmô hlâ lei ta cha cha liana chata a y thlâh ha aw, Kaldia mozy cha adyuh hra ula, pahnie aw veih eichi, ABEIPA ta a tah,’ tahpa ta na chhochhielie tly?” tahpa ta a patâh sa.
6 Zeremiah chata, “ABEIPA bie cha ei hnohta vaw tlô ta:
7 Pachâ teh, na puhpa Shaluma sawchapawpa Hanamel cha a vy aw, ‘Anathô liata ei lyu cha nâ chata chalei teh, ryu a pakhy theipa na châpa vâta eina chalei awpa chi a châ,’ tahpa ta.
8 Chatanachata ei puhpa sawchapawpa Hanamel cha ABEIPA bie lymâ hawhta vaihtuhpa dôhpachhôh liana chata ei hnohta a vy ta, ei hnohta, ‘Benzami râh liata Anathô liata ei lyu cha chalei mah y, ryutona a pakhy theipa na châpa vâta, nâ chata na chatlai awpa a châ,’ tah ta. Chatanachata he he ABEIPA bie kha a châ tahpa pahno haw na ta.
9 “Chatawhcha ei puhpa sawchapawpa Hanamel, Anathô liatahpa lyu cha chalei na ta, ano chata tâkâ cha khopathlia na ta, tâkâ sekel sahrawhleisari tlai a châ.
10 Châ roh na ta, chahnao na ta, pahnotuhpazy nata tâkâ cha khopathliana liata pathliah na ta.
11 Chaleina cha ei chaleina yzie nata a yzie rona cha chahnaopa nata chahnao leipazy cha la na ta;
12 chatawhcha ei puhpa sawchapawpa Hanamel mohmô liata nata pahnotuhpazy chaleina liata moh a y hrapazy mohmô liata nata a vaihtuhpa dôhpachhôh liata Zunawh sahlao atyupa zydua hmiakô liana chata Maasei sawchapawpa Neriah sawchapawpa Baruka cha cha pie na ta.
13 Baruka cha ama hmiakô liata bie vaw pie na ta,
14 ‘Izarel Khazohpa Pheisaihzy ABEIPA chata he tana heta a tah: He cha, chaleina cha chahnaopa nata chahnao leipazy he la la, alei hmobaoh liata khô la, a y parei theina hâh ta.
15 Izarel Khazohpa Pheisaihzy ABEIPA chata he tana heta tah tlôh ta: He râh liana heta ozy, lyuzy, kresahdôzy, chyhsâzy ta ama chalei heih aw,’ tahpa ta.
16 “Neriah sawchapawpa Baruka hnohta chaleina cha ei pie tawhna chata, ABEIPA lâta thlahchhâ na ta:
17 ‘Hy ABEIPA Khazohpa y! Na hmotaotheina lai ngaitapa nata na bâh pazawhpa ta avâ nata alei tao chi ta! Nâ chata hmo ru tupa rai y vei,
18 sâh hluhpizy hnohta ngiachhiena a vao tyhtuhpa, pawzy hmoparaona âmo hnôh lâta ama sawzy chô liata a thôtuhpa, Khazohpa rôhnahpa nata hmotaotheipa, a moh Pheisaihzy ABEIPA,
19 ryrao thai ngaitapa, hmotao thei ngaitapa; chyhsapa sawzy yzie zydua a hmô pasiatuhpa, chyhsa to ama yzie nata hmotaopa lymâ hawhta a thôtuhpa;
20 Izi râh liata pahnona nata hmonoâhpa a taotuhpa, atanoh taihta Izarel liata nata mo hropa hry liata a tao lymâ tuhpa; atanoh hawh tlaita âmo a palâsatuhpa.
21 Na chyhsa Izarel sahlao Izi tawhta pahnonazy, hmonoâhpazy ta, ku thatlôpa nata bâh pazawhpa nata hmo rarôh y ngaitapa ta chhihtha chi ta;
22 he sâhpiti nata kheihti a loh ngâpa râh ama pathlatuhpazy hnohta chhiesapa ta pie awpa taih ta a pietuhpa;
23 a vaw ngia ei ta, pahrâ khai ei ta. Châhrasala na reikah a ngiah leipa ei ta, na ryhpa bie a ngiah hra veih ei, tao awpa ta bie na piepa rai tao leipa ei ta. Chavâta he hmopha leipa zydua he ama chô liata na patlôsa hih.
24 Moh teh, khihpi la na awpa ta alei pabyuhpazy; a vaw y haw hih, zaozi zy, chakâhna zy, potlana zy vâta khihpi chhao cha adyuhtuhpa Kaldia mozy ku liata piepa a châ haw. Na rei hawpa cha a vaw tlô haw, moh teh, na hmô haw hih.
25 Hy ABEIPA Khazohpa, nâ ta ei hnohta, “Lyu cha tâkâ ta chalei la, biepahnotuhpazy aw teh,” khihpi deikua Kaldia mozy ku liata piepa a châ haw,’ na tah,” tah ta.
26 ABEIPA bie cha Zeremiah hnohta vaw tlô ta:
27 “Pachâ teh, kei ABEIPA he sapa zyduazy Khazohpa châ na ta, ei châta hmo a ru tupa a y rai ma?
28 Chavâta ABEIPA chata he tana heta a tah: Pachâ teh, he khihpi he Kaldia mozy ku liata nata Babylaw beipa Nebukaneza ku liata pie aw na ta, a la hra aw.
29 He khihpi adyuhtuhpa Kaldia mozy he a vy aw ei ta, he khipi he rao aw ei ta, a kâ aw, ei hie pahâsa awpa ta Baal hnohta rohpahâhpa hlâpa, khazoh hropazy hnohta dôpa hlâna leithana o chô a hneipa o zyduazy chhaota.
30 Izarel pathlazy nata Zudah pathlazy chata ama satlia no tawhta ei mohmô liata hmopha leipa sai tao tlôh ei ta; Izarel pathlazy chata ama ku raihriazy ta ei hie eina pahâh ei, ABEIPA ta a tah.
31 He khihpi he ama sa tua no tawhta atahmâ taihta ei hie na pahâhtuhpa nata ei ru na pachhôtuhpa châ tlôh ta, ei hmiakô tawhta ei pahlei syulyu nawpa ta.
32 Izarel pathlazy nata Zudah pathlazy ei hie na pahâh awpa ta ama hmopha leipa tao hawpa zydua vâta âmo, ama beizy, ama beisawzy, ama theihthaipazy, ama hrohsopazy, Zudah chyhsazy, Zerusale a pahrâpa zyduazy chhaota.
33 Kei lâ a heih leipa ta ama hnohkhi na chhy ei ta; pakhâta ta pachu haw hra ei sala, pachuna cha aly awpa ta, ama nah pachôh tlôh ei va.
34 Ei moh bipa o cha papua awpa ta ama pasichhihpazy tlao soh ei ta
35 Hinô sawchawpa saikao liatahpa Baal achhyna su sâhpazy sa ei ta, ama sawchapawzy, ama sawchanôzy Môleka hnohta mei liata ama thyna awpa ta Zudah sahlao hmo moleipa he pasichhihna ama taopa he ei biepiepa châ leipa ta, palôhrupa liata pataosa awpa ta chhao a ngia beih hra vei.
36 “Chavâta atahmâ la ABEIPA Izarel Khazohpa chata, ‘He khihpi zaozi zy, chakâhna zy, potlana zy ta Babylaw beipa ku liata piepa a châ aw,’ nama tah tyhpa kyh liana chata he tana heta a tah:
37 Pachâ teh, ei hiehâhna zy, ei palôh châ leina zy, ei pathi-ia ngaitana zy ta âmo ei tona râh zydua tawhtapa pakhy heih aw na ta; he su liana heta vaw tlôkhei heih aw na ta, a bohpa ta ei paysa aw.
38 Chatawhcha ei chyhsazy cha aw ei ta, kei ama Khazohpa ei châ aw.
39 Chhâzaw ta na chi aw ei ta, pathipalôh miakha nata yzie miakha ei taopa aw, âmo nata ama hnôh lâ ta.
40 Ama hnohta chhâzaw biehrai tao aw na ta, âmo a heisai leipa ta ama phana ei tao tyh aw; nâ nano sai lei awpa ta ama pathipalôhzy liata eina china ei so aw.
41 Ama phana taopa cha ei lyna châ aw ta, ei pathipalôh zydua ta he râh liana heta â ipa ta ei loh tlai aw.
42 “ABEIPA chata he tana heta a tah: He chyhsazy chô liata hmopha lei ngaitapa ei patlôsapa hawhna tlai kha ta, ama hnohta hmophapa bie ei taipa zyduazy cha ei patlôsa tlai aw.
43 Râh roryhrapa, Kaldia mozy ku liata pie hawpa, chyhsa nata sâh y khao leipa nama tahpa râh liana heta, lyuzy nama chalei heih aw.
44 Benzami râh liata zy, Zerusale chheipâh su liatazy, Zudah khihpi liatazy, tlâh râh khihpi liatazy, by râh khipi liatazy nata Neke khihpi lianazy chata chyhsazy ta tâkâ ta lyu chalei aw ei ta, chaleina cha roh aw ei ta, chahnao aw ei ta, pahnotuhpazy ama aw aw, ama seichâna tawhta pakuasa tlôh aw na ta, ABEIPA ta a tah.